1、起源不同。
杰克罗素梗原产地德国,起源于19世纪,因此也被称作德国猎梗,是德国本土培育的严肃的猎手。除了在巴伐利亚培育的品种之外,祖先全为包括威尔士梗和猎狐梗在内的不列颠梗犬。
牧师犬的原产地是大不列颠,起源于18世纪。
2、毛色不同。
杰克罗素梗身体毛色是黑色的,褐色一般限于足部、后臀、颊部、两眼上面、耳朵内侧、尾巴根部,颜色分布同多伯曼狗相似。
牧师犬的身体毛色可以是褐色的,也可以是黑色的。
西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多.醉后不知天在水,满船清梦压星河.请帮忙解析下什么意思
意思是秋风劲吹,洞庭湖水似乎衰老了许多,一夜愁思,湘君也应多了白发。醉后忘却了水中的星辰只是倒影,清朗的梦中,我卧在天河上。
出自《题龙阳县青草湖》,是元末明初诗人唐温如的作品。诗人着意于真情实感的表现而并不拘守于形貌之似,因而写来不拘一格,超尘拔俗。无论写景叙梦,都有虚有实,惝恍迷离,诗境之缥缈奇幻,构思之新颖独特,为前人诗作所少见。
诗人唐珙,字温如,会稽山阴(今浙江绍兴)人。元末明初诗人,《全唐诗》误为唐人。珙豪于诗,生平仅略见于《御选元诗》卷首《姓名爵里》、《元诗选补遗》小传。
全诗如下:
西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。
醉后不知天在水,满船清梦压星河。
注释如下:
①龙阳县:即今湖南汉寿。
②青草湖:位于洞庭湖的东南部,因湖的南面有青草山而得名。“青草湖”与洞庭湖一脉相连,所以,诗中又写成了“洞庭湖”。
③湘君:尧的女儿,舜的妃子,死后化为湘水女神。
④天在水:天上的银河映在水中。
扩展资料:
一、二两句,诗人由对眼前自然景色的深广感受而引起对神话中人的向往,借以对神话的幻想,反映出是时境界的逐渐深入。“西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。”诗中境界由一“老”字带起。秋风飒飒,洞庭湖水渺渺茫茫。
那景象,与春日轻漾宁静的碧水相较,是和乐世间另一面的深邃的人生。诗人所思所忆渐渐入深。所思所悟如何细言,唯有诉付对白发湘君的神往,那江山与人生的化境,即是这般深沉了!
传说湘君闻帝舜死于苍梧之野,追随不及,啼竹成斑,那宿命却如何可及呢?此夜洞庭可老,湘君如约此等情境,复能何言?这等思悟境界深广,洞庭深广的秋色可谓遇到了知音。思绪沉沉,竟至幻象,昼晓和乐尘世,此夜却换了人间。以神抒情,寄思于景,至幻乃深。
“醉后不知天在水,满船清梦压星河。”秋风已久,赏景渐忘景,不分是天上星、水中星?夜深思量长,怎知何时已醉?昔杜甫心怀长安,所目疮痍,“春水船如天上坐”,但悲其生不能已,故无缘这般深然长醉、安然入梦。
泊舟、泊梦,天河或曰星河,景中或曰境中,所思或曰所忘。诗人的梦境,满船清梦,是诗人思量着的人生。然而,秋湖相往来,物我无碍,陶然自在,正是快哉。一二句亦真亦幻,愈是明了,愈是痴然;三四句境中心中,却深沉了,方潇洒了。所以,境界深了,夜即梦了,此真人生佳境也。
参考资料来源:搜狗百科——题龙阳县青草湖
本文来自网络转载,仅供学习参考!不代表趣典故立场,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有抄袭侵权/违规的内容,请发送邮件至@qq.com进行反馈,一经查实,本站将立刻删除。