“伤心的杨柳,带醉的海棠” 是古代哪首诗词里面的句子啊 李清照的么???

“伤心的杨柳,带醉的海棠” 是古代哪首诗词里面的句子啊 李清照的么???

蒲松龄的《惜余春》

因恨成痴,转思作想,日日为情颠倒。海棠带醉,杨柳伤春,同是一般怀抱。甚得新愁旧愁,铲尽还生,便如青草。自别离,只在奈何天里,度将昏晓。
今日个、蹙损春山,望穿秋水,道弃已拼弃了。芳衾妒梦,玉漏惊魂,要睡何能睡好?漫说长宵似年,侬视一年,比更犹少;过三更已是三年,更有何人不老?

译文——

我把很早和慢慢来临的牵挂与忧愁,化成痴心 一个接一个的幻想 天天为思念而疯狂;带醉的海棠、伤心的杨柳都和我有着一样的心肠;为什么新忧旧愁象生机勃勃的青草似地,铲了根还要生长?分别到今,我都在无可奈何的情绪里、从黑夜渡到天亮。
今天呀我眉头皱断、眼睛望穿,决心不打扰你的平静,也学会慢慢遗忘;但,被褥嫉妒我入梦啊,天空中厚厚的云层、淅沥的雨滴声侵扰着我的灵魂,想睡我又如何能睡得安详!别说长夜如年,我看一个时辰比一年更长;挨过了三更已经象过了三年,有谁能挨过这样的长夜而不白发苍苍?

为什么说一只梨花压海棠呢?

原文是“一树梨花压海棠”,被用作 lolita的电影译名。由于白居易的“梨花一枝春带雨”也很有名,常常就混成了“一枝梨花压海棠”了。
北宋著名词人张先(990—1078,字子野),在80岁时娶了一个18岁的小妾。当时与张先常有诗词唱和的苏轼随着众多朋友去拜访他,问老先生得此美眷有何感想,张先于是随口念道:“我年八十卿十八,卿是红颜我白发。与卿颠倒本同庚,只隔中间一花甲。”风趣幽默的苏东坡则当即和一首:“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”
就是老牛吃嫩草的意思~~

参见:iknow.baidu.com/question/207226.html

本文来自网络转载,仅供学习参考!不代表趣典故立场,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有抄袭侵权/违规的内容,请发送邮件至@qq.com进行反馈,一经查实,本站将立刻删除。

(0)

相关推荐