【初音ミク】 腐れ外道とチョコレゐト 【オリジナル】 罗马音 歌词

【初音ミク】 腐れ外道とチョコレゐト 【オリジナル】 罗马音 歌词

罗马音的话亲可以去对照五十音图来着~里面每个平假都有对应得罗马音的说~

歌词
ここだけの话
となりのクラスの先生と 同じクラスのAさんが
マー いけないこと インモラルだこと
噂のたまごが割れちゃって

地下 奥深く 锁に繋いだ おかしな秘密が
渋谷の駅前で 丸裸のダンシング

「仲间にいれてね」「话に混ぜてね」
先祖代々の伝言ゲーム
流れ流されて健全に
Я らりぱっぱら ぱっぱっぱら!

みんな 唾液まみれの
ゴシップニュース にちゃにちゃ頬张ってんだ
呜咽がだんだんクセになり
腐れ外道に ほだされたり

あることないことばっかの甘い甘いチョコを舐める 呜呼
真伪はどうあれ 添加物だらけ 美味い饵をあげる
绮丽ごとは嘘くさくて 下世话な蜜が真実でさ
あなたもかい? そりゃ私もそうだよ
安直だね

内绪のお话
今をときめくあのスターも 立派なあの大先生も
惚けたふりの私たちも
Я だんだんでぃだん だんだんでぃだん!

脳内は煮え立って
私利私欲や 嫉妬が涡巻いてんだ
カード切る场所を探したり
爆弾抱え微笑んだり

银纸の中身暴けば わかりやすく人は群れる 呜呼
その裏こっそり 谁かが黒い雨を降らすのでしょう
数多のニーズに応えて 利害の一致を売るだけさ
あなたもかい? そりゃ私もそうだよ

例えばあの○○○○の○○○○○が
実は○○○○っていうこと
それはもう○○○○で ○○○が
○○○○○!!

虫食い迹の残骸に あなたならば何を埋める?
やましさに生えたしっぽを特别掴ませてあげる
见えちゃうソレは见ないけど
见えないアレは见たいのです
なぞなぞです その答えは何でしょう

「わかんない!」

あることないことばっかの甘い甘いチョコを舐める 呜呼
真伪はどうあれ 添加物だらけ 美味い饵をあげる
银纸の中身暴けば わかりやすく人は群れる 呜呼
その裏こっそり 谁かが黒い雨を降らすのでしょう
绮丽ごとは嘘くさくて 下世话な蜜が真実でさ
あなたもかい? そりゃ私もそうだよ

なんか嫌だね

翻译:pumyau

该死的异端及巧克力

这话只在这边说
隔壁班的老师 和同班的A同学
唉呀-做了不能做的事 不道德的事
流言从蛋壳里爆了出来

地下 深深埋藏的 用锁锁住的 可笑的秘密
现在简直像在涩谷车站前 脱光光跳舞

「让我加入吧」「我也要一起聊」
老祖宗流传下来的以讹传讹
传来传去健全的
Я 啦哩巴巴啦 巴巴巴啦!

沾满口水的八卦消息
大家全吃得满嘴黏糊糊的
呜咽渐渐上了瘾
被该死的异端纠缠住

舔拭满是些有的没的的甜蜜巧克力 呜呼
不管是真是假 一大堆添加物 给你好吃的饲料
漂亮话听起来就很假 俗言俗语的甜蜜才是真的
你也是吗? 我当然也是啊
还真廉价

这是秘密喔
现在当红的那个明星 还有那个了不起的大导师
还有假装为之疯狂的我们
Я 登登低登 登登低登!

脑袋沸腾
自私自利及嫉妒卷成漩涡
寻找打出王牌的地方
或抱著炸弹露出微笑

将铝箔纸包覆的内容暴露出来后 人们就简单易懂的聚成一团 呜呼
而背后又究竟是谁 在悄悄让黑雨降下的呢
不过就是顺应大部份的需求 把利害关系的一致当作卖点
你也是吗? 我当然也是啊

比如说那个○○○○的○○○○○
其实是○○○○这样
那已经○○○○而且○○○又
○○○○○!!

留下虫咬痕迹的残骸 你的话会填什麼进去?
从内疚中长出的尾巴 我就特别让你抓一下
不去看会看见的那玩意
却想看看不见的那玩意
真是谜团 答案究竟是什麼呢

「不知道啦!」

舔拭满是些有的没的的甜蜜巧克力 呜呼
不管是真是假 一大堆添加物 给你好吃的饲料
将铝箔纸包覆的内容暴露出来后 人们就简单易懂的聚成一团 呜呼
而背后又究竟是谁 在悄悄让黑雨降下的呢
漂亮话听起来就很假 俗言俗语的甜蜜才是真的
你也是吗? 我当然也是啊

总觉得讨厌死了

本文来自网络转载,仅供学习参考!不代表趣典故立场,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有抄袭侵权/违规的内容,请发送邮件至@qq.com进行反馈,一经查实,本站将立刻删除。

(0)

相关推荐